Samozřejmě, omlouvám se za záměnu předchozí odpovědi. Zde je správný překlad spolu s výslovností:
どうして自分はあの喋れるようになったと
Dóušite džibun wa ano šabereru jóó ni natta to
Jak jsi přišla na to, že můžeš takhle mluvit?思いますか目標があれば話せるようになり
Omoimasu ka mokujo ga areba hanaseru yóó ni nari
Pokud máte cíl, budete moci mluvit.ます例えば試験の合格とかさタイトルなし
Masu tatoeba šiken no góókaku toka sa taitoru nashi
Například složení zkoušky nebo žádný titul.アニメを見るとか日本人の友達結構います
Anime o miru toka nihonjin no tomodači kekkó imasu
Dívám se na anime a mám spoustu japonských přátel.一人しかいませんそして日本を話す機会が
Hitori šika imasen soshite Nihon o hanasu kikai ga
Existuje jen jedna osoba a možnost mluvit japonsky.少ないはいじゃあいい機会ですねこの
Sukunai wa ídžaa ii kikai desu ne kono
To je dobrá příležitost.インタビュー
Intabyú
Rozhovor.ドキドキする
Dokidoki suru
Bušit.
Omlouvám se za zmatení. Zde je tabulka s výslovností a překlady bez japonských znaků:
Výslovnost | Překlad |
---|---|
Dóšite | Proč |
Džibun wa | Já (věta) |
Ano | To (věta) |
Sjabereru | Mluvit |
Omoimasu ka | Myslíte si |
Mokujo ga | Pokud je cíl |
Hanaseru | Mluvit |
Masu | (částice) |
Tatoeba | Například |
Šiken no | Zkouška (genitiv) |
Góókaku toka | Úspěch (atd.) |
Taitoru nashi | Bez titulu |
Anime o miru toka | Dívám se na anime (a podobně) |
Nihonjin no tomodachi kekkó imasu | Mám dost japonských přátel |
Hitori shika imasen | Je to jen jedna osoba |
Soshite | A dále |
Nihon o hanasu kikai ga | Příležitost mluvit japonsky |
Sukunai wa | Je málo |
Ii ji-kai desu ne kono | Je to dobrá příležitost, že |
Intabyú | Rozhovor |
Dokidoki suru | Cítit bušení srdce |
Omlouvám se za předchozí zmatení. Zde je tabulka s výslovností a překlady, kde každé slovo s japonskou výslovností je samostatně na novém řádku:
Výslovnost | Překlad |
---|---|
Dóšite | Proč |
Džibun wa | Já (věta) |
Ano | To (věta) |
Sjabereru | Mluvit |
Omoimasu ka | Myslíte si |
Mokujo ga | Pokud je cíl |
Hanaseru | Mluvit |
Masu | (částice) |
Tatoeba | Například |
Šiken no | Zkouška (genitiv) |
Góókaku toka | Úspěch (atd.) |
Taitoru nashi | Bez titulu |
Anime o miru toka | Dívám se na anime (a podobně) |
Nihonjin no tomodachi kekkó imasu | Mám dost japonských přátel |
Hitori shika imasen | Je to jen jedna osoba |
Soshite | A dále |
Nihon o hanasu kikai ga | Příležitost mluvit japonsky |
Sukunai wa | Je málo |
Ii ji-kai desu ne kono | Je to dobrá příležitost, že |
Intabyú | Rozhovor |
Dokidoki suru | Cítit bušení srdce |
Žádné komentáře:
Okomentovat